Quantcast
Channel: Комментарии: Unravel —маленькия инди-игра, которая всех удивила на Е3
Browsing latest articles
Browse All 8 View Live

Автор: J3ster

Его же Ниточка зовут. А вообще очень мимими игра. Даже презентация была очень личная такая.

View Article



Автор: Альмагест

EA?!

View Article

Автор: Zeratul_D

Ниточка? Это из разряда, когда имя Hope переводят как Надежда )

View Article

Автор: ArdenDanmer

А еще инди! Вот это комбо!

View Article

Автор: ArdenDanmer

Тащемта, если Green в контексте клички, то можно и как Зелёный перевести. С Yarnee похожий случай. Только мне больше нравится вариант «Ниточкин».

View Article


Автор: J3ster

Ну тут всё же не совсем имя, кроме того у него есть значимый компонент — он же в самом деле из пряжи. Ну а если Грин — зелёный, то можно и так перевести. С Надеждой всё сложнее.

View Article

Автор: mofovik

В данном случае Ярни — это имя собственное и оно не переводится. Как Эмпайр-стейт-билдинг

View Article

Автор: J3ster

Я конечно не люблю давить профессионализмом — но перевод это моя специальность, поэтому я всё же осмелюсь порекомендовать тебе прочитать, например, эту...

View Article

Browsing latest articles
Browse All 8 View Live